Статьи по выбранной дате

Bagysla ejemjan bagysla meni

Kabam ejem kop bolandyr azarym, Gorgi-azap ceken bolsan, bagysla. Bilmezlikden ya bolgusyz gahardan, Kate gownin yykan bolsam bagysla. Yuregimde, hyyalymda duysumde, Kuyseyarin seni mydam gasymda. Ysk heseri urup juwan yasymda, Bir dem yatdan cykan bolsan bagysla Dunya gelip, ilki gerek bolan sen, Sen mukaddes sen mukaddes bolan sen. Kateler azasyp, yza dolansam, Eger muynli bakan bolsam,

Manny kaşa blog

*** Bir wagtlar, sansyz baýtlaryň we pikselleriň arasynda çäksiz dünýä bardy. Bu dünýä ýaş duraklaryň geň we bulam-bujar pikirleri bilen emele geldi. Akyldarlar ýurdy diýlip atlandyrylýan bu ýer bir wagtlar ensiklopedik bilimler we çuňňur pikirler bilen dolduryldy. Şeýle-de bolsa, wagtyň geçmegi bilen onuň gapylary ýaş we ýabany dym durak wirtual syýahatçylar üçin açyldy. Täze gelenler akyldarlar

Horezm adynyň gelip çykyşy barada rowaýat

Horezm adynyň gelip çykyşy barada rowaýat Ýakut Hamawy «Kitap mugjam-ul-buldan» («ýurtlar sözlügi») diýen kitabynda Horezm barada şeýle maglumatlary beripdir: «Gadym zamanlarda ýaşap geçen patyşalarynyň biri ýurdunyň dört ýüz sany raýatyna gaharlanypdyr. Patyşa olary bu ýerden ýüz parsah uzaklykda bolan dirilik nyşany ýok ýere zyňmaklygy buýrupdyr. Nökerler şeýle ýeriň Käs şäheriniň ornundan
1

MESJİD-İ AKSA [ Türk edebiýatyndan terjime ]

Mesjid-i Aksa-ny gördüm düýşümde, Bir çaga ýaly-dy, hem aglaýardy. Baryp gapysyna mañlaýmy goýdym, Göýä, bir ýer asty bahr-y joşýardy. Gözlerim ýollarda garaşyp ýörün, Nirde doganlaryñ diýýärdi bir ses, Ilk Kyblasy mendim, beýik Nebi-niñ, Unutdymy ýa-da muny ähliñiz. Burak aldow saldy ýörelerinde, Miraja ýol beren badalgadym men. Kutsallygym belli şäher adymdan, Çar ýana nur saçan uly bir

“Saňa meniň ykbalymdan gitme ýok...”

“Maňa seniň gözleriňden gitme ýok...” Gurbannazar Ezizow Göwne güýz gussasy dolan çagynda, Kalba sygman, duýgularym aganda, Agşam çigreginde, daňyň çygynda Öňki-soňky ýatlamamy tükelläp, Saňa meniň gözlerimden gitme ýok, Saňa meniň sözlerimden gitme ýok. Köze dönüp, tyllasaç Gün doganda Keşbiň görýän, melegim, gündogarda. Ýeriň bagryn ezip ýagyş ýaganda Damjalardan seniň sesiň eşdilýär. Şoňa

Ýüregimde bir hassalyk bar, dogan: Kimi söysem şondan gidesim gelýär.

Bu şäherde üýtgeşik bir bagt bar, Penjiresi yşyk saçyar her öyüň. ...Halys öwrenşemok bu seýrek bagta, Meni şu şäherden çykaryp kowuň. Köçelerde gatnaw-gatnaw adamlar, Nirden gelip, Nirä barýar - bilen yok. Menem biri taşlap gitdi şu ýere, Kimdigini, nirdeligni bilemok. Sowuldy jebirli günleriň ýasy, Gopup gitdi ýaralaryň kesmegi. Tenha köçeleriň diwarlaryna Siňipdir sergezdan itleň sesleri.

[color=#00FFFF]Khanturäniñ bashga planetadan yere gelshi[/color]

Khanture inim men seniň ýere nähili ýol bilen başga planetadan geleniňi bilýän.Ine: Hantöre kosmos giňişliginiň 3729328193729372937282973927392973 sanly planetasynyň ýaşaýjysydy.Ol mekdepde gowy okaýardy.Edil bizde bolşy ýaly olarda hem NASAL kosmos agentligi bardy.NASAL Hantöre we onuň planetadaşlaryna biziň ýaşaýan ýerimizi şar şekilli diýip öwredýärdi.Hantöre mekdebi tamamlap.Ökde tort